追蹤
ㄚ立的老唱片
關於部落格
  • 43928

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

中森明菜~FOLK AKINA 歌姬抒情歌

這張去年平安夜發行的專輯,在等了又等,盼了又盼,望穿秋水的情況下最後由台灣環球進口了!雖然當時因為匯率關係價格依然高得離譜~但真的值得!!!專輯早先於中森明菜的官方網站發布發片訊息後,許多關心明菜的網站及部落格紛紛從日本的雜誌報導中得到一個很特別的訊息,那就是明菜那歷盡滄桑的嗓音將會為了新專輯去做醫療上的修復~當然,這樣的消息對我來說帶有一種十分不捨的心情,雖然我也懷念她在80年代那種放自如的渾厚唱腔及叱吒風雲的表演,但只要她一發新片,我想對喜歡明菜的朋友來說,持續的支持集聆聽應該就是對她最好的鼓勵吧!
從專輯名稱便可看出,這是一張充滿民謠風的作品.專輯中的十一首歌大致翻唱日本60年代~80年代的民謠歌曲,就像我們70年代的民歌一樣,這些曲子充滿了簡單,輕新有時又帶點傷感的風格,而此次出擊,明菜也暫別和她合作多張翻唱專輯的千住 明,改和多位音樂人合作(我猜都是民謠歌手),每首歌曲幾乎都以吉他作為主軸,再加上鋼琴及簡單弦樂的伴奏,在這樣的編曲下,明菜的聲音表現就變成專輯的重心了.也許這樣的抒情小品對於明菜現在的聲音及唱法有到位,因此專輯聽起來相當舒服.沒有過多的技巧及過濃的情緒表現,這樣內斂的唱法卻能把感情放入,我想沒有幾十年的唱功是沒有辦法詮釋出的,而且更難得的是每首歌的聲線都會隨者歌曲的中心走向而做調整.
第一首歌"私は泣いています"明菜以低沉且不羈的唱腔率性唱出,帶拉丁風格的吉他彈撥和原聲鼓的敲打將這首歌帶入灑脫的風格中,很棒的開場曲!而整張專輯我最喜歡的"「いちご白書」をもう一度"是日本創作天后松任谷由實在未婚前以荒井由實的名字所譜寫的力作!原唱是70年代的男子雙人組'BANG BANG",描寫男主角在出社會後由一部電影的重映,回憶起學生時代和早以分手的初戀女友第一次看這部電影的悸動!這首歌曾由江蕾翻唱成國語版的"今夜",在90年代末期也有一個管崎茜的小女生重唱過,而松任谷由實也在幾年前把這首歌重新演唱放在自己的專輯中.明菜的詮釋相當溫柔且令人心碎~"雨の物語"也是我很喜歡的一首歌!好像只要寫到有關於雨的民歌總帶點純情的傷感,這首歌就是給我這樣的感覺~"冬が来る前に"有著非常像電影配樂的開場,在鋼琴,吉他及提琴聲中,明菜表現出近年來難得的高音美!!!~"時には母のない子のように"這首歌的原唱CARMEN MAKI以低沉厚重的聲音詮釋,明菜卻以相當輕柔的方式唱出,我認為各有千秋!這也是明菜第二次翻唱她的歌曲~早期是個長髮酷哥,近年來都以光頭造型出現的民謠歌手松山千春的"恋",是專輯的最後一首,也是惟一一首80年代的歌曲,帶者充滿希望的抒情感,他的作品同樣也是明菜第二次選唱. 這張專輯所選歌曲的曲風我覺得即便都翻成國語也很適合,加上明菜的表現十分出色!如果做正式發行應該也有賣點,可惜因為版權問題無法作台版發行,只做少量的進口,不過也因為如此更顯專輯的珍貴!!! 在氣溫漸漸回暖的平安夜,推薦給喜歡這樣輕新曲風的朋友!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態